Romney confunde "sikh" e "sheik"

O candidato republicano à presidência dos Estados Unidos baralhou as duas palavras durante uma angariação de fundos, na terça-feira, em que deu as condolências às famílias das vítimas do tiroteio.
Publicado a
Atualizado a

Mitt Romney referiu-se ao "templo sheik" quando deveria de ter falado no "templo sikh". Ou seja, o candidato trocou a palavra que descreve os líderes religiosos ou políticos a nível local no mundo árabe com a palavra que refere os fieis da religião sikh, a quinta maior do mundo.

O candidato estava numa angariação de fundos, no Iowa, na terça-feira à noite, quando cometeu esta gaffe. Pediu um momento de silêncio por aqueles que perderam a vida no templo 'sheik' e afirmou que os 'sheiks' são pessoas pacíficas e afectuosas. Durante a tarde, Romney já se havia referido ao tiroteio no tempo sikh, em que morreram sete pessoas, entre elas o atirador, mas aplicara a palavra corretamente.

O porta-voz de Romney, Rick Groka, já veio dizer que o ex-governador do Massachusetts pronunciou mal duas palavras semelhantes e que não pretendia ofender os sikhs.

Artigos Relacionados

No stories found.
Diário de Notícias
www.dn.pt